Artist Statement - Declaración del Artista (updated/actualisado June 2023)

Ingles/English

My research-based studio practice scrutinizes both traditional and interdisciplinary methodologies to examine issues around identity, adaptation, and assimilation - primarily stemming from the context of the Latin American Diaspora. It delves into the nuanced juxtaposition between the phenomena of migration and the array of (mainly print-based) studio processes - a critical examination aimed at addressing questions of inclusivity, sentimentality, and heterogeneity in an increasingly mediated world.

My approach has been shaped by an evolutionary necessity to imbue both the process and content with the essence of these diasporic experiences, giving rise to the application of interdisciplinary methods such as 'mediated methods' and 'print performance'. These methods serve to inaugurate innovative modes of contemplation, poetry and signification.

By employing this methodological design, I frequently juxtapose migratory terminology with studio lexicon to extend and challenge their physical and conceptual limitations. This process often involves critical consideration of terms such as layers, matrix, transfer, substrate, impact, pressure, and lineage. My aim is to catalyze a profound exploration of shared and lived experiences, offering robust points of departure for observers to critically consider the correlation between their personal transformations and cultural practices.

Español/Spanish

Mi práctica de estudio basada en la investigación escudriña tanto las metodologías tradicionales como las interdisciplinarias para examinar temas en torno a la identidad, adaptación y asimilación, principalmente derivados del contexto de la Diáspora Latinoamericana. Se sumerge en la yuxtaposición matizada entre los fenómenos de migración y la gama de procesos de estudio (principalmente basados en impresión) - un examen crítico destinado a abordar cuestiones de inclusividad, sentimentalidad y heterogeneidad en un mundo cada vez más mediado.

Mi enfoque ha sido moldeado por la necesidad evolutiva de impregnar tanto el proceso como el contenido con la esencia de estas experiencias diaspóricas, dando lugar a la aplicación de métodos interdisciplinarios como los 'métodos mediados' y la 'performance de impresión'. Estos métodos sirven para inaugurar modos innovadores de contemplación, poesía y significación.

Al emplear este diseño metodológico, frecuentemente yuxtapongo la terminología migratoria con el léxico de estudio para extender y desafiar sus limitaciones físicas y conceptuales. Este proceso a menudo implica una consideración crítica de términos como capas, matriz, transferencia, sustrato, impacto, presión y linaje. Mi objetivo es catalizar una exploración profunda de las experiencias compartidas y vividas, ofreciendo robustos puntos de partida para que los observadores consideren críticamente la correlación entre sus transformaciones personales y prácticas culturales.